Borges?

CRAP
Total votes: 1 (5%)
NOT CRAP
Total votes: 21 (95%)
Total votes: 22

Author: Jorge Luis Borges

11
from wikipedia:

Limits to universalism
To exaggerate Borges's universalism might be as much a mistake as the nationalists' questioning the validity of his Argentine identity. His writing was evidently more influenced by some literatures than others, reflecting in part the particular contents of his library his father had amassed, and the particular population composition of Argentina during his lifetime. A review of his work reveals far more influences from European and New World sources than Asian-Pacific or African ones. Few references to Africans or African-Americans appear in his work; rare mentions include an idiosyncratic inventory of the latter-day effects of the slave trade in "The Dreaded Redeemer Lazarus Morrell" and a number of sympathetic references to a person of African descent killed by the fictional outlaw Martin Fierro. Indigenous Amerind sources are poorly represented, owing to the near-destruction of that population and culture in the Southern Cone region of South America; rare mentions include a captive Aztec priest, Tzinacán, in "The God's Script" and Amerinds who capture Argentines in "Story of the Warrior and the Captive" and "The Captive". In contrast to his scholarship in Christian, Jewish, Muslim, and Buddhist sources, Borges's view of Hinduism and Hindus seems to have been formed by peering through the sympathetic lens of the works of Rudyard Kipling, as in Borges's "The Approach to Al Mutasim

Author: Jorge Luis Borges

12
Sebastian J. wrote:from wikipedia:

Limits to universalism
To exaggerate Borges's universalism might be as much a mistake as the nationalists' questioning the validity of his Argentine identity. His writing was evidently more influenced by some literatures than others, reflecting in part the particular contents of his library his father had amassed, and the particular population composition of Argentina during his lifetime. A review of his work reveals far more influences from European and New World sources than Asian-Pacific or African ones. Few references to Africans or African-Americans appear in his work; rare mentions include an idiosyncratic inventory of the latter-day effects of the slave trade in "The Dreaded Redeemer Lazarus Morrell" and a number of sympathetic references to a person of African descent killed by the fictional outlaw Martin Fierro. Indigenous Amerind sources are poorly represented, owing to the near-destruction of that population and culture in the Southern Cone region of South America; rare mentions include a captive Aztec priest, Tzinacán, in "The God's Script" and Amerinds who capture Argentines in "Story of the Warrior and the Captive" and "The Captive". In contrast to his scholarship in Christian, Jewish, Muslim, and Buddhist sources, Borges's view of Hinduism and Hindus seems to have been formed by peering through the sympathetic lens of the works of Rudyard Kipling, as in Borges's "The Approach to Al Mutasim


And how is all of this supposed to invalidate his literary productions? Just because he wasn't "multi-cultural" enough, we should discard him?

Author: Jorge Luis Borges

16
chopjob wrote:Sure, he lived with his mother and had dodgy politics....


A friend of mine and I spent a considerable amount of time (well, almost an hour) researching Borges' political views on the internet. There seemed to be an almost even split between those who believe him to be a fascist, those who believe him to be a plain nationalist, and those who believe him to be a socialist. We thus concluded he was ambiguous. The internet is a wonderful thing.

The ambiguity is in keeping with my pet theory on him, in that I reckon he believed in anything apart from the beauty of mental play. He had an extraordinarily wide and abstruse well of knowledge about different religions, cults, philosophical systems, and literatures, which he used in coming up with his magic universes. He didn't seem to subscribe to anything other than play. Which could be an explanation for the shadiness around his politics.

Foucault cites him as an inspiration in The Order of Things:

Michel Foucault wrote:This book first arose out of a passage in Borges, out of the laughter that shattered, as I read the passage, all the familiar landmarks of thought—our thought, the thought that bears the stamp of our age and our geography—breaking up all the ordered surfaces and all the planes with which we are accustomed to tame the wild profusion of existing things and continuing long afterwards to disturb and threaten with collapse our age-old definitions between the Same and the Other.


This refers to the following:

In The Analytical Language of John Wilkins (El idioma analítico de John Wilkins), Jorge Luis Borges describes "a certain Chinese encyclopedia," the Celestial Emporium of Benevolent Knowledge, in which it is written that animals are divided into:

those that belong to the Emperor,
embalmed ones,
those that are trained,
suckling pigs,
mermaids,
fabulous ones,
stray dogs,
those included in the present classification,
those that tremble as if they were mad,
innumerable ones,
those drawn with a very fine camelhair brush,
others,
those that have just broken a flower vase,
those that from a long way off look like flies.

Author: Jorge Luis Borges

17
From the half-light of dawn to the half-light of the evening, the eyes of a leopard, in the last years of the twelfth century, looked upon a few wooden boards, some vertical iron bars, some varying men and women, a blank wall, and perhaps a stone gutter littered with dry leaves. The leopard did not know, could not know, that it yearned for love and cruelty and the hot pleasure of tearing flesh and a breeze with the scent of deer, but something inside it was suffocating and howling in rebellion, and God spoke to it in a dream: You shall live and die in this prison, so that a man that I have knowledge of may see you a certain number of times and never forget you and put your figure and your symbol into a poem, which has its exact place in the weft of the universe. You suffer captivity, but you shall have given a word to the poem. In the dream, God illuminated the animal's rude understanding and the animal grasped the reasons and accepted its fate, but when it awoke there was only an obscure resignation in it, a powerful ignorance, because the machine of the world is exceedingly complex for the simplicity of a savage beast.

Years later, Dante was to die in Ravenna, as unjustified and alone as any other man. In a dream, God told him the secret purpose of his life and work; Dante, astonished, learned at last who he was and what he was, and he blessed the bitternesses of his life. Legend has it that when he awoke, he sensed that he had received and lost an infinite thing, something he would never be able to recover, or even to descry from afar, because the machine of the world is exceedingly complex for the simplicity of men.

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 11 guests