Fascinating that this would go unnoticed because to me the difference was always immediately apparent. And Swedish doesn't even have those sounds!losthighway wrote: Wed May 01, 2024 9:52 pm Unobserved by me (and probably most speakers) in English we have two sounds. The voiced th: that, those, these. And the unvoiced th: think, thistle, thief.
Could be that's why, that they're noticeably distinct because they're new relative to what I know. But it feels like a native speaker should intuitively know distinctions that a non-native has to be taught. If you don't know the language at all you can't even hear distinctions that are obvious to someone who does. If you've tried teaching someone a word or phrase and there's some part they have trouble with, you can keep repeating it and them repeating after and they never get there, making the same error each time.
One example I just thought of though: In Mandarin there is phonemic distinction between aspirated and unaspirated consonants. This seemed new to me when I encountered the language, and something I had to take special note of. But then through some study I found out these different sounds exist in Swedish too - par /pʰɑːr/ 'pair' vs. spara /spɑːra/ 'to save' ; tal /tʰɑːl/ 'speech' vs. Stalin /stɑːlɪn/ .
I hadn't noticed the distinction until then, and didn't recognize these as different sounds (in actual speech the degree of distinction probably varies, esp since the distinction is not phonemic). I wasn't taught them in school, which I was however with the voiced-unvoiced 'th' sound - I seem to remember them emphasizing this difference. I assume this was not the case for you?