Page 18 of 27
Personal Slang
Posted: Sat May 19, 2007 10:22 pm
by Eierdiebe
"Wooo-cheeeee-beeeee!"
and
"Yeah, Raoul!"
I'd hesistate to define exactly what either of them means, but I use these two expressions quite frequently.
Personal Slang
Posted: Sun May 20, 2007 5:50 pm
by J Burns_Archive
nihil wrote:John W. wrote:Pot='Jagger' or 'Dr. Jenke'
Aunt Jemima = marijuana (when I first moved into this apartment I kept a small amount of weed, for guests, in my freezer in an Aunt Jemima frozen waffle box)
I had paranoid friends that would call weed
Jazz Records. As in:
"Hey man, ya got any
Jazz Records for sale?"
or as an invitation outside to the back alley:
"Dewd, feel like listening to some
Jazz Records?"
I always thought this was ridiculous, yet funny.
YOU! IT WAS YOU!
I owe you a "Special Thanks" in the Police Teeth liner notes.
Personal Slang
Posted: Sun May 20, 2007 5:57 pm
by kerble_Archive
we called it "Bon Jovi".
Personal Slang
Posted: Sun May 20, 2007 6:02 pm
by J Burns_Archive
kerble wrote:we called it "Bon Jovi".
You can't title an album
Bon Jovi For Sale.
Well. You could. But you'd get sued.
Personal Slang
Posted: Sun May 20, 2007 6:03 pm
by kerble_Archive
just spell it "Bongiovi", like their real, italian last names.
solved.
Personal Slang
Posted: Sun May 20, 2007 6:33 pm
by Christopher J McGarvey_Archive
We just called it drywall.
We also called acid butter, but that was because that's where we hid it in the freezer.
Personal Slang
Posted: Mon May 21, 2007 4:11 am
by gjhardwick_Archive
Sexy Sunday = A day spent nursing a severe hangover where all you can do to occupy your time and make yourself feel better is to stay at home, serially masturbating.
Personal Slang
Posted: Mon May 21, 2007 6:48 am
by Charlie D_Archive
nihil wrote:I had paranoid friends that would call weed Jazz Records. As in:
"Hey man, ya got any Jazz Records for sale?"
or as an invitation outside to the back alley:
"Dewd, feel like listening to some Jazz Records?"
I always thought this was ridiculous, yet funny.
In my first band, we referred to reefer as tape, as in:
"Do you have a reel [bag] of tape [smoke] I could buy from you?"
"Yeah, I've got a reel of eighth inch [ounce] at about 30 minutes [dollars]."
"I was looking for something a little more, like say, a quarter inch of 60 minutes."
"Sure, should I come by your studio [house] or do you want to come over to mine?"
We thought we were
so clever.
Also, "knocking one out of the park" = jacking off.
Personal Slang
Posted: Mon May 21, 2007 8:28 am
by Josef K_Archive
Invalid scooters / cars in Disney = Fat Carts
Personal Slang
Posted: Mon May 21, 2007 8:51 am
by Colonel Panic_Archive
"code V" - Used to alert people at a party that somebody just threw up. "Code V" was actually code terminology used over the P.A. at Santa's Village to call maintenance to the scene of a chunder: "We have a code V at the tilt-a-whirl... Code V at the tilt-a-whirl."
"pull tubes" - do bong hits
"kofta balls" - cat turds
"pawned" - Owned, ruined, bested in any form of contest, real or imaginary. A bad attempt at pronunciation of "PWND"
"lugubrious" - when something really sucks ass. "My work day was fucking lugubrious."
"mellifluous" - Sweet, wonderful, enjoyable, etc. "That new Blonde Redhead album is fucking mellifluous."
Inflationary language: This isn't so much a slang word, but a system for making humorous derivatives from common words in everyday speech. It was taken from a Victor Borge skit of the same name.
How it works is, whenever you encounter a word whose pronunciation contains that of any number, you increase that number by 1. So, using this method, "contusion" becomes "conthreesion", "intoxicated" becomes "intoxicnineted" and "Dublin" becomes "Triplin." The question "Anyone for tennis?" would become "Anytwo for elevennis?"
My brother and I sometimes use this in conversation to poke fun whenever one of us unwittingly says something that contains several "inflatable" words.